Coinciden en el tiempo la publicación
de dos recopilaciones de vocabulario de nuestra zona, especialmente
centradas en el Aguasvivas, y que serán guías de referencia
para el futuro.
Tras la gran sorpresa que representó hace pocas semanas el "Vocabulario
de Aragón" de Juan Moneva, sale a la luz una recopilación
contemporánea, llevada a cabo durante unas cuatro décadas.
El autor del "Vocabulario de la Sexma de la Honor de Huesa
del Común", Manuel Mercadal Andrés,
es blesino. Por ello, aunque el título haga mención a
la antigua división administrativa que unía en una sola
entidad a los pueblos de Anadón, Blesa, Cortes, Josa, Maicas,
Muniesa, Plou, Salcedillo y Segura bajo la cabecera, Huesa del Común,
son Blesa y Maicas los focos de esta recopilación, si bien, será
representativo del habla en toda la comarca de las Cuencas Mineras y
zonas aledañas.
Tras el limitado ámbito geográfico que da a entender
su título, no hay un estudio que limite el vocabulario al léxico
propio y distinguible de esta subcomarca aragonesa, frente a otras localidades
o comarcas vecinas. Según reza la breve introducción de
este vocabulario, Manuel Mercadal ha reunido unas 10.000 voces
que no han sido especialmente seleccionadas, sino que su propósito
ha sido recoger todas aquellas palabras que usamos cotidianamente en
las localidades. Por esta razón, según el propio autor
reconoce, "es posible que no encuentre en ellas las virtudes
exigibles en un trabajo de estas características; pero sí
encontrará mucho amor hacia las tierras y hacia las gentes que
se expresan con estas palabras y locuciones que he recopilado".
Reconociendo lo anterior no cabe malinterpretar este extenso vocabulario
como lo que no es. Aquí podremos consultar palabras propias de
nuestra zona, pero también encontramos miles de expresiones que
son la simple corrupción de palabras perfectamente españolas,
como en un cajón de sastre de todo el vocabulario utilizado por
gente del ámbito rural, apenas alfabetizado durante décadas.
Esto no quita valor a este estudio, ya que es exhaustivo allí
donde otros como el "Vocabulario de las
gentes de Blesa" han escogido según determinado criterio
las palabras a incluir, atendiendo al significado, obviando en general
el habla real de los habitantes.
Y "para muestra, un botón". Si a alguien o algo le
falta un "hirvor", o se pega una "chincharrada",
podemos encontrar el significado de estas voces en el exhaustivo Vocabulario
de Mercadal, pero no en el de Moneva o en el recogido en "Blesa,
un lugar en mundo". Asimismo, encontramos también expresiones
o juegos ("mancha e güevo"), o definiciones
de términos etnológicamente interesantes por el apego
del autor estas tierras, como cuando habla de "los rayes",
describiendo que se trata de un matrimonio de Maicas que durante un
año ostenta la categoría de Rayes del municipio,
añadiendo otros detalles, así como la descripción
que hace del "tio Maula", o los valiosos comentarios que añade
a algunas expresiones como "tierra batán".
El libro se cierra con un conciso y clarificador apéndice fotográfico
que muestra distintas herramientas, juegos, utensilios.
Además de al autor de la recopilación, hay que agradecer
el que tengamos este libro entre nuestras manos a la labor de su hijo,
que ha sido el impulsor final, para que este estudio de su padre viera
la luz, debido a la edad y estado de Manuel Mercadal.
Así pues, bienvenida sea esta obra que engrandece nuestro acervo
cultural, poniendo por escrito uno de los valores que más rápidamente
desaparece, se dispersa y contamina: las formas de expresión.
Fco. Javier Lozano
[Zaragoza, 9/7/2004]
